愛の季節 – Ai no Kisesu (Season of Love) PV

31 Aug

Pretty good song, dunno what to really say about it LOL. Its good but I think maybe the B-sides might be better. Still the song is great, that’s all that really counts =D. I guess the thing that probably bothers me about it is that its just another pv of her sitting there playing a piano, I guess its just getting a lil repetitive. She really needs to make a single that is a epic as Requiem that will be awesome, with the PV with her not just being behind a piano. Still overall its a good song =D.

Download – 愛の季節 – Ai no Kisesu PV

Romaji Lyrics

hadazamui haru no asa ni guuzen anata to deatta
hajimete unmei wo shinjite tobikonda koi datta

natsu mae ni “aishiteru” tte totsuzen anata ga itta
ichijiteishi BOTAN ga atta nara hanasazuni itadarou

shiawase wa byoudou janai to bakari
yume nante tanin no mono to bakari omotteita kedo

wasurenaide kisetsu ga kawattemo
ai no hana ga sakimidareta Season
Season of love

akikaze ga fukihajimete futari no aida wo nuketa
itsu no ma ni ka KENKA mo taete kaiwa ga sukunaku natta

kasunda fuyuzora wo miage nagara
tsumetai BENCHI no ue de futari wa kogoeteita

wasurenaide kisetsu wa kawaru kara
ai no hana ga karehajimeta Season
Season of love

hito wa kawatte yuku kara ai no ondoukei ga
samui no ka atsui no ka dono kisetsu ni iru ka
rikai shiteitai kara mukaiatteitai kara uso no nai kotoba wo tsutaetai

nidome no haru ga hajimaru kisetsu wo norikoetekita
futari no kizuna ha fukamatte mata atarashii hana wo sakasu

wasurenaide kisetsu ga kawattemo
ai no hana ga sakimidareta Season
wasurenaide kisetsu ga kawattemo
ai no hana ga sakitsudzukeru Seasons
Seasons of love

Translation

I met you by chance on a chilly spring morning
It was the first time I believed in fate,
A love I plunged into

Before summer, you suddenly said
“I love you”
If there was a button that could stop time
I probably would have kept it pressed

I always thought that happiness wasn’t fair
And that dreams belonged to others
But I was wrong

Please don’t forget, that even if seasons change
It was the season when flowers of love are in full bloom
Season of love

The autumn winds began to blow
Passing between us
When was it that even quarrels ceased,
And conversations became few and far between?

The two of us sat freezing on a frigid bench
Gazing at the misty winter sky

Please don’t forget, that because seasons change
It was the season when the flowers of love started withering away
Season of love

People change
No matter how hot or cold the thermometer of love is
No matter what season we are in
Because I want to understand
Because I want to look you in the eye
I want to convey words that are free of lies

Spring begins for the second time
We have managed to cross the seasons
The bond between us deepens
And blooms into new flowers once again

Please don’t forget, that even if seasons change
It was the season when flowers of love are in full bloom

Please don’t forget, that even if seasons change
They’re the seasons when flowers of love continue to bloom
Seasons of love

Credits – My Keys International/ Soulsteelgray’s

Advertisements

4 Responses to “愛の季節 – Ai no Kisesu (Season of Love) PV”

  1. lalaku September 1, 2009 at 11:58 am #

    You’re right, it’s repetitive… but colors are beautiful ^-^
    I want another single soon XD

  2. angelapocalypse September 2, 2009 at 11:46 am #

    i like the song its like one of those feel good relax songs
    or something similar 🙂

  3. Flowers September 5, 2009 at 12:51 am #

    Your blog is interesting. it was nice going through your blog. Keep it up the good work. Cheers 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: